r i c e a p e r  personal  -  literary  -  artistic  -  site  


summer sky

The morning of a hot summer
I spent alone, in my room.
Watching the clouds go by, I felt
the heat of a summer noon.

I took out my beloved guitar
to strum a song or two.
The wait was getting agonising
Until, finally, the arrival of you.

Bridge 1:
But when I sleep at night
I feel that fright
coming back to me...

Chorus 1:
A dream, it's only a dream, you say
So I open my eyes
and hold on to you
The summer sky is far away
But I can fly high
if you want me to.

[Instrumental Break]

Chorus 2:
Enchantment lives within my dreams
When I close my eyes
you can let go of me
The summer sky in my dreams
Is locked and chained
without you as my key.

When I wake up you would calm me
and tell me everything is fine.
You would coo and sing that lullaby
About the summer sky.

Bridge 2:
So when I sleep at night
and feel that fright
I know you're there with me...

Chorus 3:
A dream, it's only a dream, you'd say
So I'd open my eyes
and hold you so tight
The summer sky is closer today
Because you've lent me
your angelic flight.

chiiyo's comments :
If you've read this lyric before you would know I did some major editing to it. In fact, I've only retained the choruses (and even those have been changed) and wrote new verses to this song. I quite like the new song, I've always felt some displeasure at the previous version of Summer Sky, because when I wrote it I had intended it to be translated (and it has! the translated version is Natsu no Sora) and not sung in english. This version is more singable, and probably makes more sense than the half poem half lyric thing that used to be Summer Sky... If you want to see what the previous version looked like, check out the translation of Natsu no Sora.



back to lyrics - go to top

copyright soh lili / chiiyo 2004. [ email me  -  tagboard  -  my host (pop-up) ]